Basta, pirmiau išleisk kokią knygą, o paskui kalbėk.
Aš esu organizavęs Kurdiumovo knygų leidimą ir žinau ką tai reiškia. Žmogus sukiša savo pinigus tarkime 15 000- 20 000 tūkstančių litų. Paskui kažkas įdeda į internetą ir žmonės perka dabar tik trečią knygą. Kodėl tik trečią? O todėl, kad labai geros knygos, norisi paskaityti, bet tik dvi pirmos kol kas yra internete, o trečios niekaip negali gauti - reikia pirkti. Štai ir perka, o pirmų dviejų neperka.
Ačiū Dievui, kad ne visi moka internetu naudotis, nes tie 15 000 nuplauktų, ate ate.
Žmogus ne tik dėl pinigų daro. Aš Kurdiumovo knygų vertimu užsiėmiau tikrai ne tik dėl pinigų. Galiausiai taip išėjo, kad iš to nieko negavau. Štai tau ir verslas, negalvojimas apie kitus. Man svarbu, kad geros žinios sklistų, kad žmonės geriau gyventų, nekastų ir neniokotų Žemės. Darau tai dėl kitų, bet man čia tiesioginė nauda, nes esame visi susiję. Jei Lietuvoje niekas nekas žemės, tai ir man geriau bus gyventi, nes aplinka bus turtingesnė, ekologiškesnė ir švaresnė. Ne tik dėl pinigų darau.
Ne pinigai čia svarbiausia. Bet tu pabandyk išleisti knygą. Tam reikia laiko. Žmonės paprastai dirba, užsidirba pinigų ir laiko knygoms leisti neturi. Kiti gi žmonės vietoje to, kad dirbtų - leidžia knygą. Pirmieji gauna pinigus iš savo darbovietės, antrieji gauna pinigus už knygų leidimą. Tai tavo manymu pirmieji yra geri žmonės, sąžiningai užsidirbantys pragyvenimui, o antrieji yra verslininkai, "kurie nesijaudina dėl to, kokią įtaką turi jo rašymai kitiems".
Knygų leidyba irgi yra darbas. Gyvename tokioje sistemoje, kad be darbo labai sunku apsieiti. Dirba beveik visi. Šiuo metu didžiulė bedarbystė, bet tie bedarbiai kažkada dirbo arba dirbs kai krizė baigsis, o dabar gyvena iš santaupų ar panašaus dalyko. Kodėl jie dirba? Todėl, kad sistema juos verčia. Basta, tu pabandyk nedirbti. Ir pamatysi, kad pinigų iš tavęs tiesiog reikalaujama, visuomenė spaudžia nu ir esi verčiamas dirbti.
Ir savo dirbimo ir pinigų gavimo tu kažkodėl nevadinsi verslu, komercija, o vadinsi darbu. O rašytojo veiklą va vadini verslu su neigiamu atspalviu. O ar ne tą patį daro žmogus? Jis irgi dirba. Vieni dirba šachtose, kiti valytojais, treti rašo knygas, ketvirti dėstytojauja universitete. Visi šie dalykai yra darbas ir man atrodo nesąžininga niekinti kurią nors grupę tipo jie vat negerai daro.
Antras dalykas nesąžiningas yra toks. Kas moka už knygos išvertimą į lietuvių kalbą? Štai tarkime dabar aš nemoku rusiškai skaityti, bet noriu paskaityti Kuznecovo darbus, nes visi aplink kalba kaip ten gerai rašo, kokios geros ir naudingos žinios, bet va aš nemoku rusų kalbos. Man yra du keliai - įdėti pastangų ir išmokti rusų kalbą, arba, jeigu tingiu mokytis arba neturiu laiko, nes dirbu - sumokėti pinigus kitam, kad man išverstų knygą ir aš paskaityčiau, nes man REIKIA. Jeigu tau, žmogau, reikia, tai tu įdėk pastangų - išmok kalbą. Oi ne, žmogus nenori kalbos mokytis. Jis nori, kad kažkas išverstų šią knygą ir tada... Oi ne, jis už išvertimą irgi nenori mokėti. Jis nori, kad kiti sumokėtų už išvertimą. Juk už Kurdiumovo knygos išvertimą moka knygos pirkėjai, o naudojasi juo ne tik jie, bet ir interneto piratai. Man tai atrodo nesąžininga, nes naudojasi produktu visi, o moka tik kai kurie.
Dabar išleidome Kurdiumovo knygas. Įdėjome savo laiko, pinigų. Geros knygos, žmonėms reikia. Dabar mūsų prašo pratęsimo - išversti ir Kuznecovo knygas. Ir žinai, Kuznecovo mes neleisim. Kodėl? O gi todėl, kad jau išleidome Kurdiumovą ir pamatėme koks tai pavojingas dalykas. Tu sukiši savo darbą, pinigus (didelius) ir rizikuoji nieko negauti. Kažkas paima ir įdeda į internetą pdf variantą. Ir viskas, tavo pastangos ir įdėti pinigai nesugrįžta. Skaudu, bet žymiai skaudžiau ne kad pinigai nuplaukia ar pastangos, bet kad po viso to atsiras tokių žmonių, kurie patys pumpuoja tavo knygą iš interneto nemokamai ir dar rėkia ant tavęs koks tu esi blogas, koks tu esi verslininkas ir komersantas. Va čia tai bjauru ir negražu.
Jeigu autorius norės duoti tau nemokamai knygą, tai jis pats įdės į internetą. O jei jis nemato kitos išeities kaip tik popierinį variantą išleisti, nes jam reikia kažką valgyti (ar kiti poreikiai), tai negražu tada nukopijuoti ir įdėti į internetą.
Šiaip autorinės teisės yra ginamos. Knygos patalpinimas į internetą yra nusikaltimas. Autorius arba leidėjas gali paduoti pdf platintoją į teismą už autorinių teisių pažeidimą.
Už Kurdiumovo knygos patalpinimą į internetą mes talpintojus galime paduoti į teismą. To nedarysime, bet užtat ir naujų knygų neleisime. Kodėl turėtume vargti, aukotis dėl kitų, rizikuoti ir dar paskui būti išvadinti verslininkais neigiama prasme? Štai prie ko priveda tas nekaltas piratavimas - kažkas Kuznecovo knygų negaus. Kartu negaus ir dabartiniai piratai. Še jums še jums...